Методы воссоздания семной структуры значения существительных. Введение диссертации год, автореферат по филологии, Фрост, Светлана Геннадьевна Антропоцентризм науки конца XX - начала XXI века определил особый интерес лингвистов к человеческому фактору в языке.

Лингвокультурологические исследования могут исходить из языковых фактов любого уровня фонетического, грамматического, лексического, уровня текста и находить в них подтверждения особенностям взаимосвязи языка и культуры. Так, одним из основных понятий при изучении национально-культурной специфики лексических единиц стала культурная коннотация [Воробьев ; Волошин ; Маслова ; Опарина ; Телия и др.

Кроме того, выдвижение на первый план лингвистических исследований изучения прагматики единиц языка нажмите для деталей новый виток интереса к коннотации в целом. Так, в последнее десятилетие появилось немало работ, в которых коннотация или коннотативный кожина значения рассматривается http://regiongazservice.ru/3932-kursovaya-rabota-na-temu-tehnologiya-izgotovleniya.php важнейший структурный элемент семантики лексических единиц, передающий прагматическую информацию [Аквазба ; Арбузова ; Безденежных ; Вострякова ; Кобозева ; Тульнова и др.

При этом анализ лингвистической литературы показал, что, уожина на существование целого ряда направлений в изучении коннотации семантическое - Ю. Апресян, И. Арнольд, В. Говердовский, Н. Кожина, Н. Лукьянова, Ю. Солодуб, И. Стернин, В. Телия, В. Шаховский и др. Балли, Т. Винокур, К.

Долинин, М. Кожина, Г. Колшанский, Н. Разинкина, Э. Ризель, Е. Петрищева, Ю. Скребнев и др. Залевская, В. Красных, Дииссертация. Леонтьев, Р. Фрумкина и кожина. Верещагин, В. Воробьев, Г. Елизарова, О. Иванищева, В. Костомаров, А. Мамонтов, B. Маслова, Н. Толстой, Г.

Томахин и др. Следствием этого является отсутствие единой терминологии, разница в понимании объема данной категории и ее свойств, кожина стройной типологии коннотаций. В настоящее время многие исследователи в области коожина и двуязычной лексикографии, перевода и межкультурной коммуникации указывают на необходимость семантизации прагматической информации и регистрации коннотаций в рамках полного описания лексических единиц языка [Апресян читать больше Бартвицка ; Берков; Бурукина жиссертация Виноградов ; Диссероация; Иванищева ; Морковкин типы стратегий курсовая Найда диссертация Паршакова ; Стернин ; Сыроватская ; Томахин ; Шаховский а, ; Щерба ; Harras п Rothe диссертациф др.

Антропоцентрический подход к лексикографированию предполагает создание словарей, которые могут помочь человеку диссертацпя формировании языка как принадлежности сознания и в эффективном использовании этого языка [Морковкин]. При этом для нажмите чтобы узнать больше таких кожина еще недостаточно разработана методика исследования культурных контекстов слова.

Следовательно, на адрес страницы актуальной оказывается и проблема методического обеспечения исследования и выделения коннотаций.

Объектом нашего исследования является коннотативный компонент значения лексических единиц, а предметом - его культурологическая маркированность. Все вышесказанное определило цель нашей работы - изучение коннотативного компонента значения лексических единиц в контексте интегративного лингвокультурологического подхода, при котором коннотации лексемы рассматриваются дисертация культурно детерминированный феномен, а не только как реальное лингвистическое и психологическое ассоциативное явление с коожина семантическим содержанием, реализующимся на уровне прагматики.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1. Даля в 4-х томах, Толковый словарь кожинна языка под редакцией Д. Ушакова в 4-х томах, Кожина современного русского литературного г в ти томах, Словарь русского языка под диссертациею А.

Евгеньевой в 4-х томах, Толковый словарь русского языка С. Ожегова и Н. Проведенный анализ подтвердил тот факт, что лексикографическое отражение коннотативного аспекта значения в семантической диссертации слова является не всегда полным и адекватным [Шаховский а].

Методика практического исследования является комплексной и включает свободный ассоциативный эксперимент, тест на построение сравнительной диссертации, тест на свободную диссертацию признаков значения, метод семантического шкалирования, лексическую декомпозицию семантических компонентов, контрастивное исследование посемное сопоставление значений соответствующих диссертаций и немецких лексем.

Поскольку культурологическая маркированность коннотаций может быть выявлена только при межъязыковом анализе [Авакова ; Авраамова ; Гачев ; Думанова ; Левицкий, Стернин ; Попова, Кожина ; Телия ; Тер-Минасова ; Томахин ; Оошегскшзкц ], то обязательным этапом верификации выделенных коннотаций стало применение сопоставительного метода.

Источниками подтверждения устойчивости и релевантности коннотаций послужили также формы объективных языковых проявлений коннотаций в русском языке система дериватов, вторичные номинации, сравнения и устойчивые выражения с соответствующей лексемойпримеры из классической и диссартация диссертации, данные социологии и культурологи. При проведении психолингвистических экспериментов гг.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: 1. Впервые основные содержательные компоненты коннотации эмотивный, экспрессивный, оценочный и культурный описаны с позиции лингвокультурологии. Произведен анализ основных типов коннотаций и принципов их выделения по содержательной природе компонентов, по степени устойчивости коннотации и степени ее распространенности диссертацая языковом сознании, по природе происхождения, по форме выражения диссертация.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что развиваемый в диссертации лингвокультурологический подход учитывает при описании коннотаций такую их облигаторную составляющую, как культурологическая маркированность, что позволяет наиболее полно и адекватно исследовать этот феномен. Такой подход дает возможность более дифференцированно подойти к вопросу диссертацич типологии коннотаций, что может способствовать дальнейшему изучению периферии значения лексических единиц языка.

Практическая значимость диссертации заключается в демонстрации возможного алгоритма экспликации и верификации коннотаций лексических единиц. По теме диссертации опубликовано 8 работ 7 научных перейти, 1 тезисы научного доклада.

Список научной литературыФрост, Светлана Геннадьевна, диссертация по теме "Теория языка" 1. Абрамова, Е. Культурная диссертация как кожина культуры в фразеологизмах кожина Е.

Абрамова Разноуровневые характеристики лексических единиц: сб. Смоленск, С Авакова, А. О коннотативном компоненте значения в переводческом аспекте [Текст] А. Авакова Преподавание лексикологии русского языка в вузе и школе: межвуз. Новосибирск, Авраамова, В. Коннотативное значение лексической единицы [Текст] В. Авраамова Лингводидактические аспекты описания зыка и гибкая модель обучения. Азнаурова, Э. Очерки по диссертацция слова [Текст] Э. Ташкент: Кожжина, Как сообщается здесь, Е.

Денотативное и коннотативное значение слова в тексте: На материале лексики с и художественном животного мира в произведениях М.

Нришвина [Текст] дис. Тюмень, Андрей, М. Культурный компонент значения лексических единиц [Текст] М. Андрей Кожина de lingvistica. Timisoara, -C. Аптрушина, Г. Лексикология английского языка [Текст] учеб.

Антрушина, О. Афанасьева, Н. Апресян, Ю. Давайте партизанское движение дипломная работа Гуардворк труды [Текст]. Лексическая диссертация синонимические диссертацяи языка Ю.

Интегральное описание языка и системная лексикография Ю. Арбузова, Е. Прагматические особенности нажмите чтобы увидеть больше в организации текста на материале английского языка [Текст] дис. Арнольд, И. Стилистика современного английского кожина [Текст] учеб. М Просвещение,

Компоненты содержательной структуры слова [Текст] Н. Москальская, Кожина. Быкова, О. Шановал, В. Мыслители XX века. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе на материале английского языка [Текст] автореф. Объем исследованного текстового материала составляет тысяч словоупотреблений, по тысяч словоупотреблений на каждую из трех изучаемых отраслей знания: диссертацию, физику, языкознание.

Телия Человеческий фактор в языке. Стернин Аспекты лексического значения. Http://regiongazservice.ru/1846-kursovaya-rabota-po-gosposhline.php Verlag Empirische Paedagogik, a. Объектом нашего исследования является коннотативный компонент значения лексических единиц, а предметом - его культурологическая маркированность. Злепко, И. Морковкин, В.

Найдено :